Студентка факультету іноземних мов УДПУ імені Павла Тичини Ганна Кичій стала переможницею в конкурсі художнього перекладу віршів сучасних німецьких поетів, який проводила кафедра німецької мови Кам’янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Переклад філософського вірша німецького поета Роберта Ґернхардта, зроблений Ганною, визнали найкращим серед кількох сотень поданих на конкурс робіт.

При оцінці перекладу враховувалися: оригінальність творчих ідей, покладених в основу перекладу; точність перекладу і близькість до оригіналу; відчуття мови, передача змісту і краси тексту; адекватність лексико-граматичних засобів; розкриття культурно-специфічних особливостей перекладу; відображення змісту; стилістика тексту, що перекладається; якість римування, ритміка; естетична еквівалентність, значну увагу приділяли граматиці конкурсних робіт.

Детальніше на сайті.

Вітаємо Ганну із зайнятим першим місцем. Бажаємо не зупинятись на досягнутому, а й надалі розвивати та удосконалювати перекладацький талант. Зичимо успіхів у навчанні та творчості!

Пресцентр УДПУ